Nestle(i)
35 καὶ παραγγείλας τῷ ὄχλῳ ἀναπεσεῖν ἐπὶ τὴν γῆν
SBLGNT(i)
35 καὶ ⸀παραγγείλας ⸂τῷ ὄχλῳ⸃ ἀναπεσεῖν ἐπὶ τὴν γῆν
f35(i)
35 και εκελευσεν τοις οχλοις αναπεσειν επι την γην
Vulgate(i)
35 et praecepit turbae ut discumberet super terram
Wycliffe(i)
35 And he comaundide to the puple, to sitte to mete on the erthe.
Tyndale(i)
35 And he comaunded ye people to syt doune on ye grounde:
Coverdale(i)
35 And he comaunded ye people to syt downe vpo the grounde,
MSTC(i)
35 And he commanded the people to sit down on the ground;
Matthew(i)
35 And he commaunded the people to sit doune on the grounde:
Great(i)
35 And he commaunded the people to syt doune on the grounde:
Geneva(i)
35 Then he commanded the multitude to sit downe on the ground,
Bishops(i)
35 And he commaunded the people to sit downe on the grounde
KJV(i)
35 And he commanded the multitude to sit down on the ground.
Mace(i)
35 and he bid the people sit down on the ground.
Whiston(i)
35 And when he had charged the multitude to sit down on the ground,
Wesley(i)
35 They said, Seven, and a few small fishes. And he commanded the multitude to sit down on the grass.
Worsley(i)
35 Then He bid the people sit down on the ground;
Haweis(i)
35 And he commanded the multitude to sit down on the ground.
Thomson(i)
35 Then commanding the multitude to recline on the ground,
Webster(i)
35 And he commanded the multitude to sit on the ground.
Etheridge(i)
35 And he directed that the multitudes should recline upon the ground.
Murdock(i)
35 And he commanded the multitudes to recline on the ground.
Sawyer(i)
35 And he commanded the people to sit down on the ground,
Diaglott(i)
35 And he directed the crowds to recline upon the ground.
ABU(i)
35 And he commanded the multitudes to lie down on the ground.
Anderson(i)
35 And he commanded the multitude to recline on the ground.
Noyes(i)
35 And bidding the multitude to lie down on the ground,
YLT(i)
35 And he commanded the multitudes to sit down upon the ground,
Darby(i)
35 And he commanded the crowds to lie down on the ground;
ERV(i)
35 And he commanded the multitude to sit down on the ground;
ASV(i)
35 And he commanded the multitude to sit down on the ground;
Rotherham(i)
35 And, sending word to the multitude to recline upon the ground,
Godbey(i)
35 He having commanded the multitudes to sit down upon the ground,
WNT(i)
35 So He bade all the people sit down on the ground,
Worrell(i)
35 And, having commanded the multitude to recline on the ground,
Moffatt(i)
35 So he ordered the crowd to recline on the ground.
Goodspeed(i)
35 Then he ordered the people to take their places on the ground,
MNT(i)
35 So when he had summoned the crowd, and seated them upon the ground,
Lamsa(i)
35 So he ordered the people to sit on the ground.
CLV(i)
35 And, charging the throng to lean back on the earth,
Williams(i)
35 Then He ordered the crowd to sit down on the ground,
BBE(i)
35 Then he gave an order to the people to be seated on the earth,
MKJV(i)
35 And He commanded the crowd to sit on the ground.
LITV(i)
35 And He ordered the crowds to recline on the ground.
ECB(i)
35 And he summons the multitude to repose on the soil:
AUV(i)
35 Then He ordered the crowd to sit down on the ground,
ACV(i)
35 And he commanded the multitudes to sit down on the ground.
Common(i)
35 He told the crowd to sit down on the ground.
WEB(i)
35 He commanded the multitude to sit down on the ground;
NHEB(i)
35 He commanded the crowd to sit down on the ground;
AKJV(i)
35 And he commanded the multitude to sit down on the ground.
KJC(i)
35 And he commanded the multitude to sit down on the ground.
KJ2000(i)
35 And he commanded the multitude to sit down on the ground.
UKJV(i)
35 And he commanded the multitude to sit down on the ground.
RKJNT(i)
35 And he commanded the multitude to sit down on the ground.
TKJU(i)
35 And He commanded the multitude to sit down on the ground.
RYLT(i)
35 And he commanded the multitudes to sit down upon the ground,
EJ2000(i)
35 And he commanded the multitude to sit down on the ground.
CAB(i)
35 So He commanded the crowds to recline on the ground.
WPNT(i)
35 So He commanded the crowds to recline on the ground.
JMNT(i)
35 So, after directing the crowd to recline back upon the ground,
NSB(i)
35 He told the people to sit down on the ground.
ISV(i)
35 Ordering the crowd to sit down on the ground,
LEB(i)
35 And commanding the crowd to recline for a meal on the ground,
BGB(i)
35 Καὶ παραγγείλας τῷ ὄχλῳ ἀναπεσεῖν ἐπὶ τὴν γῆν
BIB(i)
35 Καὶ (And) παραγγείλας (He having commanded) τῷ (the) ὄχλῳ (crowds) ἀναπεσεῖν (to sit down) ἐπὶ (on) τὴν (the) γῆν (ground),
BLB(i)
35 And having commanded the crowds to sit down on the ground,
BSB(i)
35 And He instructed the crowd to sit down on the ground.
MSB(i)
35 And He commanded the crowd to sit down on the ground.
MLV(i)
35 And he commanded the crowd to lean-back upon the soil.
VIN(i)
35 He told the crowd to sit down on the ground.
ELB1871(i)
35 Und er gebot der Volksmenge, sich auf die Erde zu lagern.
ELB1905(i)
35 Und er gebot der Volksmenge, sich auf die Erde zu lagern.
DSV(i)
35 En Hij gebood den scharen neder te zitten op de aarde.
DarbyFR(i)
35 Et il commanda aux foules de s'asseoir sur la terre.
Martin(i)
35 Alors il commanda aux troupes de s'asseoir par terre.
SE(i)
35 Y mandó a la multitud que se recostasen sobre la tierra.
JBS(i)
35 Y mandó a la multitud que se recostara sobre la tierra.
Albanian(i)
35 Atëherë ai u dha urdhër turmave që të uleshin për tokë.
RST(i)
35 Тогда велел народу возлечь на землю.
Breton(i)
35 Neuze e reas d'ar bobl azezañ war an douar;
Basque(i)
35 Orduan mana ceçan populua lurrean iartera.
BKR(i)
35 I rozkázal zástupům, aby se posadili na zemi.
Danish(i)
35 Og han bød Folket sætte sig ned paa Jorden.
Finnish(i)
35 Niin hän käski kansan istua maan päälle atrioitsemaan.
Hungarian(i)
35 És parancsolá a sokaságnak, hogy telepedjenek le a földön.
Italian(i)
35 Ed egli comandò alle turbe che si mettessero a sedere in terra.
PBG(i)
35 Tedy rozkazał ludowi, aby siedli na ziemi.
Romanian(i)
35 Atunci Isus a poruncit norodului să şadă pe pămînt.
SBL Greek NT Apparatus
35 παραγγείλας WH Treg NIV ] ἐκέλευσεν RP • τῷ ὄχλῳ WH Treg NIV ] τοῖς ὄχλοις RP